(перевод с древнекитайского, т.е. ничего нового здесь не прочтете, всё это уже пять тысяч лет как известно)
(про древнекитайский - шутка, но запомню, что стилизация удалась)
«Кем бы ты не был недоволен, против кого бы не был направлен твой меч - вспомни сначала, что любишь его.
В ссоре с другом не забывай о том, что любишь его.
Если видишь, что твой друг неправ, не забывай о том, что любишь его.
Правду говорить легко и приятно, особенно другим.
Трудно всё время слышать, что ты неправ, даже если это на самом деле так.
Что важнее для тебя - поддержать падающего или сказать правду?
Для корабля нет барьеров.
Есть только воля капитана: заходить в порт или нет.
Зеленая гавань всегда открыта.
Не будучи колдуном или звездочётом, нельзя сказать, зачарован человек или нет.
Умудренный опытом может заметить черную тень даже у тех, кто искусно её прячет.
Чем ярче свет, тем более густа и зла эта тень.
Устав от прозы и тяжкого труда, невольно преклоняем голову к тени.
В тени человек бывает страшен.
От страха хватаемся за меч.
Кем бы ты не был недоволен, против кого бы не был направлен твой меч - вспомни сначала, что любишь его.
В ссоре с другом не забывай о том, что любишь его.
Если видишь, что твой друг неправ, не забывай о том, что любишь его.»
Иногда всё, что нужно, это поддержка. Это чудовищно сложно, но иногда эпический подвиг - не уходить.